جدار على الحدود

جدار على الحدود

قصصٌ من أدب المهاجرين في إيطاليا

المؤلّف:
تاريخ النشر:
٢٠٢٢
تصنيف الكتاب:
عدد الصفحات:
٢٨٠ صفحة
الصّيغة:
٥٠٠
شراء

نبذة عن الكتاب

«في العقود الأخيرة، تضاعفت التَّيَّارات الأدبية متعدِّدة الأصوات والاتِّجاهات في المشهد الثقافي الإيطالي، ويبدو أنه يصعب تصنيفها حالياً - بحسب آراء كثير من النُّقَّاد - لأنها مفتوحة على ظواهر طارئة، أصبحت تُميِّز المشهد الأوربي والعالمي. ويقصد بهذه الظواهر، نصوص كُتبت بلغات مُكتَسَبَة، وأحياناً قادمة من العالم السفلي للمهاجرين (عالم الجريمة والسجون)، بتعبيرات شاعرية ذات طابع هجين، ومن إبداعات فنيَّة، يمكن حصرها في أصوات الشتات القادمة سواء من المستعمرات الإيطالية السابقة، وسواء من بقية أنحاء العالم.».يضم هذا الكتاب 17 نصاً قصصياً، لـ 17 كاتبٍ من أصول غير إيطالية، لكنهم يكتبون باللغة الإيطالية التي هاجروا أو لجؤوا إلى بلادها، فكتبوا بها أو صاروا كتاباً فيها. إذن، فهي نصوص مهاجرة بحث عنها وجمعها وهجَّرَها لنا (إلى العربية) واحد من أبرز كتاب هذا النوع، الذي بات راسخاً في إيطاليا تحت اسم (أدب المهاجرين في إيطاليا)، والتي تطرح بدورها سؤالاً هاماً وهو: هل يعدّ هذا الأدب جزء من أدب إيطاليا؟. يوسف وقاص الذي يكتب باللغتين العربية والإيطالية، ويترجم بينهما، يضع لنا أيضاً، في هذا الكتاب مقدمة وافية وكافية عن هذا الصنف
لم يتم العثور على نتائج