حلم ليلة صيف
ترجمة بالعامية المصرية
تاريخ النشر:
٢٠١٩
الناشر:
عدد الصفحات:
١٠٢ صفحة
الصّيغة:
٢٥٠
شراء
نبذة عن الكتاب
هي من أوائل المسرحيات من نوع الملهاة في الأدب المسرحي الإنجليزي. وهي فريدة في بناء موضوعها، و إذا تتبعنا مؤلفات شكسبير حسب صدورها التاريخي، من أوائل المسرحيات التي تستدعي النظر وترفع الستار عن قوة الخيال والإبتكار، وتفهمنا أن شكسبير كان يستطيع أن يخلف دون أن يستعير بحثا وأن يقتبس من مؤلف تاريخيّ وهي من نوع جديد فريد تتميّز بصفات عديدة بين مسرحيات شكسبير في عهده الأول من الإنتاج المسرحي.
شخصيات المسرحية تتحرك وتعمل تحت تأثير السحر والخيال، فهم لا يسيطرون على آرائهم في كامل عقلهم، بل تراهم يتحدثون عن رؤى أو يتنقلون بفعل السحر، وكان شكسبير يذكر دائما بذلك بين عبارة وأخرى في أقوالهم وتحركاتهم ليلفت نظر الجمهور وينبههم بأن الأحداث تجري بفعل هذا التأثير.
شخصيات المسرحية تتحرك وتعمل تحت تأثير السحر والخيال، فهم لا يسيطرون على آرائهم في كامل عقلهم، بل تراهم يتحدثون عن رؤى أو يتنقلون بفعل السحر، وكان شكسبير يذكر دائما بذلك بين عبارة وأخرى في أقوالهم وتحركاتهم ليلفت نظر الجمهور وينبههم بأن الأحداث تجري بفعل هذا التأثير.
إضافة تعليق
لم يتم العثور على نتائج